Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
"This firm conviction is based on truth and justice".
The kiss struck everyone as a political gesture based on truth, and nothing is rarer than that.
"This result, if nothing else, suggests the landscape has been readjusted to something based on truth and beauty.
He said he wasn't trying to get a message across to young people but to people with addiction and wanted to ensure that the response to them was based on "truth and authenticity".
"This firm conviction is based on truth and justice, and was passed from generation to generation, over time, under any circumstances, despite all the dramatic changes our country went through during the entire twentieth century".
Their role is insignificant". He said he wasn't trying to get a message across to young people but to people with addiction and wanted to ensure that the response to them was based on "truth and authenticity".
Similar(48)
He conceived a model for mortal enemies to overcome their hatred and find a way through compassion to rebuild a nation based on truth, justice and the power of forgiveness.
Mr. Ueberroth, 65, promised a campaign based on "truth, substance and specifics".
To hear Falun Gong members in Flushing tell it, they are meek practitioners who follow a moral philosophy based on truth, tolerance and compassion.
A settlement based on truth, reconciliation and amnesty served that need.In the case of Northern Ireland, the local parties were driven to compromise by a mixture of deep stalemate (it seemed impossible for either side to impose a final defeat on the other) and pressure from the two interested states, Britain and Ireland.
The current process is the first to be based on truth, justice and reparations.Noemi Sanin PosadaAmbassador for ColombiaLondonSIR – The decision by the United States Congress to delay consideration of the free-trade agreement (FTA) with Colombia is not, as you suggest, because the Democrats have something "against Colombia".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com