Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
A new strategy for path planning of mobile robot is proposed based on transferable belief model.
We propose in this paper an original method of camera motion classification based on Transferable Belief Model (TBM).
The linkage information obtained in this study, based on transferable markers, can be used to facilitate the validation of QTL, crucial to the success of MAS.
Similar(57)
The corner stone of this work is a two-level architecture sensor fusion based on the Transferable Belief Model (TBM).
For a better outcome, government officials should help shrimpers make the transition to a management system based on exclusive, transferable fishing rights.
Based on these transferable markers, delimitations between subgenera and between sections inferred by the Bayesian clustering analysis indicate that these SSR markers reveal high taxonomic resolution for paternity and hybridization application among genus Phalaenopsis.
Based on these transferable markers, the molecular identification systems is able to be established for accessing the hybridization and introgression among species of the genus Phalaenopsis in future work.
The management system is based on individual transferable quotas and is therefore appropriately referred to as an ITQ system.
Our newly developed EST-SSRs and high-density linkage map based on highly transferable genic markers would facilitate the molecular mapping of quantitative trait loci and the positional cloning of specific genes, in addition to marker-assisted selection and comparative genomic studies of B. rapa with other related species.
Create a resume based on your transferable skills.
Many of the residents' original grievances were addressed with the passing of the Local Government (Northern Ireland) Act, 1972, which redrew the electoral boundaries and introduced universal adult suffrage based on the single transferable vote.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com