Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Control gains in the repulsive force control model are selected based on traditional control design and genetic algorithms.
Response to the current ebolavirus outbreak based on traditional control measures has so far been insufficient to prevent the virus from spreading rapidly.
Similar(58)
While SIP operates in highly dynamic environments, in the current version its authorization support is based on traditional access control models.
Current state-of-the-art artificial pancreas systems are either based on traditional linear control theory or rely on mathematical models of glucose-insulin dynamics.
The paired availability design avoids many of the biases of analyses based on traditional historical controls.
Simulink is a flexible and powerful system, but the version control mechanisms are still based on traditional software version control; the patch-based combinatoric modification of models we propose is not supported.
Then, with the position and ground velocity controller based on traditional active disturbance rejection control (ADRC) in the outer loop, a novel robust back-stepping based trajectory tracking controller is proposed for tanker in AAR.
Hake considers these the treatment classes, while the 14 courses that were based on traditional lecturing are the control classes.
Communication efficiency is lowered and real-time performance is not good enough in discrete control based on traditional WorldFIP field intelligent nodes in case that the scale of control in field is large.
Within 16 weeks, new words of the English textbook were taught to the control group based on traditional techniques of teaching vocabulary such as translation and explanation.
Recent studies that explicitly examine the efficacy of control strategies based on traditional models of succession have found that the resultant plant community either remained dominated by the same or another invasive species.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com