Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
He said he was aware of no similar denials based on ties with either of the main Kurdish political parties.
Traditions of solidarity among factory workers were based on ties with fellow countrymen and on informal collective living arrangements called artels.
Small nomadic bands, based on ties of kinship, travel constantly to find pasturage within their limited and arid territories, which are the subject of frequent feuds.
The Anglo-Saxon kingdoms were hierarchical societies, each based on ties of allegiance between powerful lords and their immediate followers.
Critics of ISNA have insisted that these politicians have either turned a blind eye to -- or explicitly embraced -- the group's affiliation with the Muslim Brotherhood, an affiliation that is based on ties some of the founding ISNA members have allegedly had to the hard-line religious organization.
Figure 1 shows the largest connected network component in the largest school in Wave I, based on ties among friends (sibling ties are excluded to simplify the image).
Similar(53)
Kurt Busch is tied with Stewart, but is listed as second in the standings based on tie breakers.
But based on tie breakers, they are guaranteed the Patriot League's automatic berth in the playoffs, which consist of 16 teams.
Sheehan, also 16, scored a 9.450 for her floor performance, the same as Daniele Hypolito of Brazil, but she was also awarded first based on tie breakers.
The 16-year-old Postell scored a 9.612, the same as Lyudmila Eyova of Russia, the defending European champion, but Postell was first based on tie breakers.
But another of Thune's arguments was that Daschle had become the "obstructionist-in-chief". Daschle's defeat may make a strategy based on tying up the Senate appear less than promising for the Democrats.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com