Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
This paper presents results from an investigation of the suitability of the exposure coefficient as defined in ISO 4355 "Bases for design of structures Determination of snow loads on roofs", based on thorough analyses of weather data from 389 weather stations in Norway for the reference 30-year period 1961 1990.
Success factors in most safety critical industries have been based on thorough analyses of context and culture-specific factors contributing to incidents.
Similar(58)
The inter-relationships of animal opsins reported here are based on thorough phylogenetic analyses that included standard phylogenetic tree estimation, comprehensive likelihood comparisons, RTA, and parametric bootstrapping (figure 3).
Creating 3D histoPET models based on thorough histopathological preparation allowed sophisticated quantitative analyses showing highly significant correlations between histopathology and (PSMA- PET.
The aforementioned comparative assessment is based on thorough parametric time-domain and harmonic balance analyses of both use cases.
Yet this is a monumental telling of one of sport's great stories, based on thorough, sometimes groundbreaking research.
Indeed, one of the characteristics of Atwood's recent novels is the sense that they are based on thorough research.
These analyses are issued mostly from historic, situational observations and results of their works end up often by the formalization of evolution logic's based on thorough synthesis.
The 'healthiest' route was selected based on thorough hazards assessment across all the subprocesses.
Assessment is based on thorough review of protocols, analysis plans and clinical trial reports, and usually does not involve processing of patient raw data to replicate analyses carried out by the Sponsor/Applicant.
Such new interventions should be based on thorough need's assessments in the affected areas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com