Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It is based on this ongoing evaluation that we know that the course is successful in achieving its stated aims and objectives and that the great majority of students are satisfied with the organization and delivery of the course.
Similar(59)
"However, the directors are confident that this risk is minimal based on the ongoing commitment from its investors and recent positive developments within the business, which demonstrates the successful outputs resulting from the investment".
The choice of Bushenyi District for this demonstration model was based on the ongoing experience of area residents, caregivers, and academic clinicians with Healthy Child Uganda [ 13- 15].
This participatory workshop will be based on the ongoing research of Push Play.
The data and analysis in this World Fit for Children statistical review are based on the ongoing work of UNICEF and its partners to monitor global conditions for children and women.
The first and obvious strength of this study is its feasibility, because the study design is based on the ongoing MONICA/KORA studies, which began in 1984 in Augsburg, Germany.
What do we know based on these ongoing experiments?
"The decision was based on the ongoing research that Delta does in all of its markets," she said.
We illustrate the extent of bias through a real data example, based on the ongoing Prostate, Lung, Colorectal and Ovarian (PLCO) cancer screening trial by the National Cancer Institute.
The new English language scheme would try to reach the most isolated women, targeting specific communities based on the ongoing review into segregation being carried out by Louise Casey, the head of the government's troubled families unit.
"I can't comment on that based on the ongoing discussions," was all Mr McClendon would say on the matter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com