Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Similar(57)
The positive goal of such a theory is not only to provide an account of rationality based on this know-how that is rich enough to grasp uses of reason in all their variety, yet also normative enough to be able to clarify the necessary conditions for its practical employment as well as a critical analysis of the "pathologies" that occur when these conditions fail to obtain.
Nevertheless, the semantic links where created based on the known how of professional librarians and medical experts, with the help of the Network of NLM using the Medlib-L listserv.
Decisions about assignments are still very much based on who you know; how well you kiss up to someone and how well you "market" yourself.
In other words, these companies are either based on the know-how created in the university (and this is a reason for lawsuit) or business is not directly related to the commercialization of innovation.
That's a really key result because based on their diameter, we know how deep they should be.
Based on the difficulties to know how to handle the handset that we observed, it is obviously important that the hanging up function for the handset is clear and intuitive and that the videophone could give feedback if something goes wrong.
Based on this information, IoT agents know how they can work together in cooperation [17].
"I just memorized each color, and then based on that, like, you already know how to solve it, based on where each color is," Riley said afterward.
The well known and common problems in practical applications are the missing stability of material flux over time, throughput changes with product quality drifts and a lack in design know how based on theoretical solutions.
We cannot, based on this study alone know just how particular the process that is described and analyzed here is.
Based on previous gathered information, we know how many vehicles at a crossroad have been detected by RSUs in a time arrival.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com