Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(50)
Next, based on this initial research, ask groups to choose one type of vehicle and one specific hazard as their focus, and then to probe a bit deeper into the problem they want to address: -Who uses this specific transportation system? -What are some of the common routes traveled?
It can help the team whittle down further to the best one to pursue first, or to reorient based on this initial input.
Based on this initial screening we selected DCPIP, MG, and Thi as the most promising electron acceptors (redox dyes) since they reacted directly with POx, and showed distinct color changes that are clearly visible even by eye within a short reaction period.
Based on this initial estimate of caloric needs, a food exchange-based diet was developed for each subject to produce a caloric deficit of approximately 500 kcal/day for the hypocaloric study or to produce weight maintenance for the maintenance study.
Based on this initial screen, further testing can be done in animals.
Based on this initial encounter, a program featuring standard works by Brahms and Dvorak, the prognosis is decidedly positive.
Similar(9)
Based on this, the initial step of our algorithm involves the combined use of CAC assessment and exercise ECG to maximise sensitivity for the detection of CHD.
Based on this reading, an initial rate hike in June or September is still in the cards.
Based on this analysis, the initial formation configuration was described in a series of closed relative motion ellipses by separation parameters, including the direction and size of ΔV for each payload satellite, and the time interval between two separations.
Based on this model the initial TRIM Diabetes/Device items were generated and underwent cognitive debriefing.
Based on this data; our initial effort was careful attention to inoculum.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com