Suggestions(1)
Exact(1)
Different geochemical mechanistic models are proposed and are discussed based on this coupling.
Similar(59)
Therefore, especially in Istanbul, there is a strong and urgent need to couple earthquake and tsunami disaster mitigation and management strategies and special focus should be given to the public education and preparedness based on this coupled strategy.
The devices designed based on this coupled characteristic are the family of piezotronics, which is a new and unique group of electronic components that are controlled by external forces/pressure.
Based on this coupled system, various in situ applications have been trialed, with biomolecules, chemical reactions, and phonon modes all detected by SERS.
Based on this "electromechanical coupling," the thought occurred to me that neural cells could perhaps be seen as piezoelectric sensors: Variations in cell shape should, in return, induce cell depolarization, potentially allowing a very fast, non-synaptic transmission mechanism within neural clusters of the cortical ribbon.
The decision to be made is strongly based on this arrangement coupled with the software provision which is to be explained in the subsequent section.
This P-LLCF has the potential to be useful in developing support programmes and services based on this cancer couple dyads perspective' [ 23] (p. E34).
Based on this case, coupled with previous reports, we suggest that AKI could be a complication of SC abuse, and that health care providers caring for otherwise healthy young adults who present with unexplained AKI should inquire about SC abuse.
This method was based on the coupling of pyruvate-generating reaction and pyruvate assay in one system using enzyme-linked method.
This model is based on the coupling of interfacial chemical equilibrium and mass transfer into a boundary layer of concentration.
This method is based on the coupling of a particle-laden free jet model with an external particle heating model.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com