Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
These include subtle layers of our system such as our energetic structure, energy centers in the body (cakra-s), energy pathways such as nāḍi-s, constitutional qualities (guṇa-s and doṣa-s), etc. Hence the understanding and application of yoga's tools are based on this ancient way of looking at the human body and not based on modern medicine.
Similar(59)
According to this trend, this paper based on the ancient capital of Xi'an as object of study, focuses on the relativity analysis of tourism and landscape engineering on real estate industry and other related industries, makes the empirical research of the influence typical urban landscape engineering of Xi'an on real estate price, and provides the basis for their combination.
This device is based on the ancient Torricelli's experience and applies modern techniques in order to obtain a very accurate instrument.
The identity of this semi-nomadic Roma group is based on the ancient craft of its menfolk: producing and repairing pots, pans and caldrons.
Sunday, from 2 30 to 4 30 p.m., a workshop based on the ancient Egyptian game of Senet.
Psychologists have suggested that collecting is based on the ancient hunting instinct.
Hill's tips were based on the ancient principles of sympathetic magic: the idea that like counters like.
Her new "Tangram" explores relationships, but in a more abstract way that is based on the ancient Chinese geometric game.
There is also a kinship with Richard Strauss's autumnal masterpiece "Daphne," based on the ancient Greek myth of arboreal metamorphosis.
Roman numeral, any of the symbols used in a system of numerical notation based on the ancient Roman system.
A class of planar, pin-jointed truss structures based on the ancient Kagome basket weave pattern with exceptional characteristics for actuation has been identified.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com