Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Based on this additional analysis, we have modified our Results and Discussion to state this point.
Clinical implications that could lead to improved outcome after burns for the aged population can only be defined based on this additional and causal evidence that is still lacking today.
Based on this (Additional file 2) and our previous studies [ 56, 57], we believe that the neuronal MHCI-HC detected in the present study is a classical marmoset MHCI, Caja-G.
Based on this additional information, we have no reason to consider our sample as well as our results as biased with regard to geographical distribution and gender of physicians or to health status of patients.
Based on this additional information, we have no reason to consider our sample as well as our results as biased with regard to geographical distribution and gender of physicians and to health status of patients.
Similar(55)
Based on this finding, additional pores were engineered with high affinities for important cell signaling molecules, such as the Ca2+-mobilizing second messenger inositol 1,4,5-trisphosphate (IP3), that contain phosphate groups.
Based on this, an additional 398,600 USD was added to the pessimistic scenario of the medium plant (Table 7).
Therefore, based on this statement, additional effort needs to enhance urban road safety and protects, in particular, the vulnerable users from death and serious injury (Safenet [29]).
Based on this evaluation, additional men may be deemed 'unfit' for the army.
Based on this analysis, additional DEG genes were selected to further compare the two methodologies for RNA expression (Table 3).
Based on this matrix (Additional file 4: Table S2), SplitsTree 4 [ 52] was used to calculate GeneContent distances and a bootstrapped (1,000 replicates) NeighborNet.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com