Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The printer created a statement based on these sentiments that has become one of Goldman's most famous quotations, even though she probably never said or wrote it as such: "If I can't dance I don't want to be in your revolution".
Based on these sentiments, it's a safe bet that the Islamophobic rhetoric will be amplified for the 2016 race.
Based on these sentiments, more students were generally in favour of the new PBL curriculum (almost one-third of students).
Similar(57)
Based on the sentiments expressed in the letter, it appears that Feuchtwanger was shocked that these men, whom he considered colleagues and who he knew were familiar with his work, would agree to participate in Goebbels' antisemitic propaganda film.
AMULA DNA jewelry is based on the sentiments of the traditional locket, but cast from the predictions and claims of DNA research and exploration.
It should be noted that, in contrast to the formulation of COP in Meucci (2006a, b), we do not form the view based on the assessment of only one investor, but based on the sentiment of a 'crowd of investors'.
Opinion mining is measured through the sentiment analysis which calculates the "good and bad" based on the sentiment score.
We developed a sustainable strategy for corporate governance based on the sentiment analysis of Chinese financial reports with CSR.
Another cute piece of design means the background color of the app changes based on the sentiment of the words.
First, the lag, meaning the time between the observed sentiment and the point in time when changes are made to the portfolio based on this sentiment.
In our work we attempted to design a sentiment combining function that, based on the sentiment of single words, provides the absolute sentiment of the message as a normalised value from the range of −100 to 100.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com