Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "based on these observations" is correct and usable in written English.
You can use it when you want to explain that your opinion or conclusion is based on the evidence that you have seen. For example, "Based on these observations, I believe that the solution to this problem is to increase the budget for our project."
Exact(60)
Based on these observations, incubation times were set to one or two hours.
Based on these observations, we commenced rational surface-active design.
Based on these observations, molecular models for crystalline and amorphous phases were proposed in Fig. 2g.
Based on these observations the anatomy of the mouse olfactory nerve is herein redefined.
Based on these observations and conversations, we developed a plan for our first pilot group.
Based on these observations, we concluded that the auxin signalling machinery is active in PXY-positive cambial stem cells.
Based on these observations ionic or bridging coordination was proposed.
Based on these observations, Klein began what would turn out to be two key catalysts.
Thus, based on these observations ovalbumin mRNA appears to be greater than 95% pure.
Based on these observations, isolate 76T-2 was considered a Streptomyces (Lechevalier and Lechevalier 1970).
Based on these observations, viral infections have been implicated as a possible cause for NDPH.
More suggestions(19)
centered on these observations
based on these questions
based on these notes
based on these discoveries
based on these submissions
based on these findings
based on these representation
based on these evidence
based on these definitions
based on these stereotypes
based on these interviews
based on these pillars
based on these conclusions
based on these conditions
based on these offsets
based on these interests
based on these rules
based on these facts
based on these packets
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com