Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
To investigate whether supervisors adjusted their leadership behaviours in accordance with the residents' competence levels, we first assigned each resident to one of three groups based on their years in training: starting (1 2 years in training), intermediate (3 4 years in training) and experienced (longer than 4 years in training).
But their views are generally respected, based on their years of firsthand experience in dealing with Palestinians, in particular the militant groups.
Stephen Worth, who represents Mr. McMellon, said the officers did the only thing they could, based on their years of experience.
"It does mean you will have someone who knows how the levers of power are pushed or how to push the levers, and who can describe to you how situations are going to play out based on their years of experience," said Jim Manley, a former aide to Senator Harry Reid, the majority leader.
Chester E. Finn Jr., president of the Thomas B. Fordham Institute, a conservative-leaning education policy group, said the decline in teachers' status traced to the success of unions in paying teachers and granting job security based on their years of service, not ability.
The employees are expected to receive paid leave benefits based on their years of service.
Similar(45)
Vehicles are handicapped based on their year of manufacture.
Sixty patients with distal radius fractures were assigned to the intervention group or the control group based on their year of birth.
Dynamic location problem (DLP) models are sorted based on their year of publication in ascending order since 1968 until now to clearly demonstrate the trend of this evolution (Table 2).
Individuals were pooled into 10-year cohort classes based on their year of birth (1931 1940 through to 1991 2000).
At the beginning, students were stratified based on their year of study, as first, second, and third year and above.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com