Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
Interviewees should have a range of examples based on their real life experiences to support their answers to questions.
He said, however, that he had received objections from the famous who felt that he had created characters who were loosely based on their real lives.
We created a PHA that older adults with limited computing experience could easily use by designing an application based on their real world artifacts and workflows.
Individually, in an essay, students re-answer the same question based on their real personal opinion but this time, incorporating facts and information from both New York Times articles and the classroom discussion to substantiate their opinions.
The movie, directed by Robert Siodmak and Edgar G. Ulmer (with uncredited contributions from Fred Zinnemann), stars five amateurs who play roles based on their real lives none of whom ever starred in a movie again.
Borrowers are frequently advised to shop around for a home loan, but the survey found that 30percentt chose to work with their existing bank and 29percentt chose a lender based on their real estate agent's referral.
Similar(44)
Every player has a distinct batting and pitching motion based on their real-life selves.
The asteroids are placed into a letter group based on their spectral characteristics, not based on their "real-life" characteristics, but some of the letters correspond to familiar things.
The Show is gorgeous, every player has a distinct batting and pitching motion based on their real-life selves and you can feel the Americana in beautifully rendered crowds and stadia.
Drawing on the work of Brazilian director and politician Augusto Boal, Theatre of the Oppressed is a model that brings together marginalised individuals with professional actors to create plays based on their real-life experience.
Forbes narrowed down Equilar's list to billionaires, based on their real-time ranking as of April 28 , 2017
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com