Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Each country has only one of DFS, DPFS, or DNFS based on their Freedom House ranking as of 2005.
Similar(59)
If the justices rule in favor of the baker, however, more businesses could turn away LGBTQ people based on their religious freedom and free speech rights.
Whether that will happen depends on how far the Pirates succeed in drawing up convincing political demands based on their core principle of freedom.
With the election of a candidate who has endorsed using torture, banning individuals based on their religion and curtailing the freedom of the press, it's America's democracy that seems to be viewed as threatened.
The study results suggest that violence against female health workers in Rwandan health workplaces may come about from a "category bias" [ 28] in which violence against female health workers is but one component of the wider problem of gender discrimination that denies women the opportunity to exercise employment rights and economic freedoms based on their biological and social roles.
Gas sensors were selected based on their applicable concentration range, light weight, freedom from interferents, and response/recovery times.
There is thus serious disagreement among feminists (and non feminists!) as to how to balance freedom and equality, and more specifically values based on freedom of association and freedom of religion with the value of gender equality.
At the end, he states that the anti-French were "jingoistic, self-regarding conquer-monkeys!" The French American indie band Freedom Fry chose their name based on the Freedom Fries phenomenon.
A good green OA option enables authors to submit new work to the journals of their choice, and thereby answers an objection based on academic freedom.
Pakistan's founding father, Muhammad Ali Jinnah, defined Pakistan's identity as one fundamentally based on freedom of conscience.
A code of conduct based on personal freedom.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com