Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
For our analysis we use the metabolic network data of Jeong et al. [ 2], where the information on the underlying biochemical reactions is based on the WIT database [ 25].
Similar(58)
However, the nodes can only perform UL WITs sequentially based on the TDMA protocol.
In 1996 the hotel was designated a national literary landmark by the Friends of Libraries USA based on the contributions of "The Round Table Wits".
The ESRD state costs per cycle included costs for dialysis or transplantation, consultations, general drug, diagnostic and laboratory services costs based on the economic evaluation of ESRD treatments in the Netherlands performed by the Wit et al[ 22].
The series will include what was called the first game show to appear on Discovery en Español, "Batalla de Ingenios," or "Battle of Wits," with challenges based on the channel's programming genres, among them science and nature.
Bloomsbury USA, though, thought an anthology would work, based on the response they'd received to "Reporting at Wit's End," their recent collection by Gibbs's colleague St. Clair McKelway.
Don't let the sci-fi backdrop fool you, this film based on the Douglas Adams novels is a brilliant British wit at its best.
Based on the book of the same title, a memoir by the fashion wit and creative director of Barneys New York Simon Doonan, "Beautiful People" takes funny, poignant measure of the hunger for fabulosity in the midst of the drearily mundane.
Based on the SI, the H-AP calculates the duration of WET and WIT in a block time.
WIT HBO, tomorrow night at 9 Directed by Mike Nichols; written by Emma Thompson and Mr. Nichols, based on the play by Margaret Edson Simon Bosanquett, producer; Cary Brokaw and Mr. Nichols, executive producers.
Based on the minimum slot time, the H-AP can estimate the maximum number of nodes for the UL WIT.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com