Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(26)
Later, you can filter messages based on the version of the address that was used.
The steps vary based on the version of Word you are using.
"A kiss of two, three seconds, based on the version of the complainant, cannot be turned into a criminal act".
The steps will vary based on the version of Android being used, but you can usually find them in the Settings area, under "Wireless & networks".
This Royal Ballet production, based on the version by Ninette de Valois that triumphantly reopened Covent Garden after World War II, is a textbook "Sleeping Beauty," despite several omissions from the original, most notably the farandole in the hunting scene.
That was only appropriate, since the string quartet was playing a version of "El Sinaloense" based on the version by El Recodo, a Mexican brass band from the state of Sinaloa.
Similar(34)
Now you can play the original, as part of a 45-game retro compilation based on the versions for the Atari 2600 console.
This summary version has been translated from the French summary version, which was based on the integral version that will be published on the internet (http://www.fnclcc.fr).
His version is clearly based on the cropped version," Foss said.
On June 13 , 2012 Square Enix released the Windows Phone version, which is based on the iOS version.
Variant annotations were also obtained using version 2.7 of ENSEMBL's VEP, based on the ENSEMBL version 69 transcript set.
More suggestions(17)
based on the release
based on the edition
based on the one
based on the releases
based on the biography
based on the leader
based on the translation
based on the book
based on the play
based on the story
based on the religion
based on the life
based on the novel
based on the spread
based on the law
based on the feedback
based on the allegiance
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com