Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(57)
The larger supercell with 4 × 4 × 1 unit cells is constructed based on the unit of VS2 monolayer with one surface fully covered by hydrogen atoms, that is, one S atom is bonded with one H atom on one side of the monolayer [50].
The complaint would be based on the unit owners' allegation that the developer made a material misrepresentation in the offering plan by delivering a unit that had defects in construction.
Contracts between inVia and logistics companies are based on the unit of work done, Voorhies said.
Then we propose a simple approximation algorithm (LUUF) based on the unit urgency concept.
Based on the unit cell technology, a short stack has been developed.
This cost was estimated based on the unit value of truck travel time [34, 35, 37, 38].
Then, the external transportation cost is calculated based on the unit cost of transportation in each path.
Further, based on the unit root test, the time series data does not follow a random walk.
Similar(3)
The micromechanical model is based on the unit-cell technique using the finite element method.
Based on the unit-load method, the closed-form compliance equations of the flexure hinge are derived, and the motion accuracy is investigated.
Viscoelastic response of carbon nanotubes (CNTs) reinforced polyimide nanocomposites subjected to the action of uniaxial and biaxial loads is studied using a micromechanical model based on the unit-cell method.
More suggestions(18)
based on the department
based on the division
based on the servicing
based on the cell
imposed on the unit
based on the drive
based on the reliance
used on the unit
based on the contingent
based on the service
based on the dependency
based on the module
based on the services
based on the cohort
based on the reactor
based on the dependencies
based on the volumetric
based on the laboratory
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com