Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
Based on the unadjusted data provided in Tables 3 and 4, the contact-based education effect sizes were estimated based on change scores.
Based on the unadjusted analyses, the intensity of provided informal care was significantly lower for older patients, patients with dementia, patients with a higher GFI and patients already residing in an institution before the fracture.
Vuong's test is based on the unadjusted log-likelihood ratio statistic.
As listed in Table 3, based on the unadjusted model, the slopes (Year*Race) for Whites and AAs were 1.37 and 1.71, respectively.
We performed a sensitivity analysis on the 10 year risk of recurrence based on the unadjusted values as described in this Methods section.
Table 2 presents the GMs and 95% CIs for chemicals that were significantly associated with fecundity based on the unadjusted FORs; for corresponding estimates for all other chemicals see Supplemental Material, Tables S1 and S2 (http://dx.doi.org/10.1289/ehp.1205301).org/10.1289/ehp.1205301
Similar(49)
Both pharmacist-led intervention arms were less costly than TAU based on the raw unadjusted mean total costs.
Both pharmacist-led intervention arms generated slightly more QALYs than TAU based on the raw unadjusted mean total QALYs, but the magnitude of QALY gains relative to TAU were small (approximately 0.01 extra QALYs) in both cases.
A second multivariate model with ALT dichotomized at 20 was fit as it was determined to be the optimal cut-point to predict hepatic steatosis, based on the results of unadjusted receiver operating curves for predicting hepatic steatosis.
Based on this, the unadjusted incidence of ARDS in Singapore is 5.49 cases per 100,000 population and 1.76 % of all ICU patients.
Based on the MDRD Study equation, the unadjusted CKD prevalence was 30.9%, 28.5%, 14.1% and 9.2% in those with diagnosed diabetes, undiagnosed diabetes, prediabetes and normoglycemia, respectively.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com