Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Based on the Tower of London task [ 21], this test assesses planning ability.
This model is based on the "Tower of London" task introduced by Shallice, 42 which involves moving colored beads on three posts from some starting state to an end state designated with a target image.
Similar(10)
The complex, with construction set to begin this year, will manufacture products based on the towering, hibiscus-like plant kenaf.
The algorithms based on the trigger tower energies which have been designed to identify such clusters, are described here.
If the caller cannot identify his or her location, the emergency centres currently receive an approximate location of the cellular phone based on the closest tower.
It is worth noticing that both CDRs and Mobile Network Data are based on the cell towers of a provider, thus resulting in a coarser spatial granularity with respect to the GPS data.
During arguments in the closely watched case involving a convicted robber, several of the nine justices across the ideological spectrum indicated concern about the use of data revealing a suspect's past locations, based on the cellphone towers that relayed calls, without a court-issued warrant.
Based on the dry-cooling tower with vertically arranged heat exchanger bundles around the circumference, air-side flow and heat transfer models are developed for three typical height to diameter ratios of tower.
"We calculated in advance the number of casualties from the enemy, who would be killed based on the position of the tower," he said.
BIN LADEN: [inaudible] We calculated in advance the number of casualties from the enemy, who would be killed based on the position of the tower.
"We calculated in advance the number of casualties from the enemy, who would be killed based on the position of the tower," he said, speaking in Arabic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com