Your English writing platform
Free sign upExact(9)
Some students made movies based on the themes of earlier discussion: bullying, character building and moral courage.
An ironist and a pessimist, he was nevertheless upset when the jury at the Cannes film festival in 1994 awarded their Palme d'Or to Pulp Fiction, Quentin Tarantino's stylishly violent thriller, rather than to his own Three Colours: Red, the concluding part of the trilogy based on the themes of liberty, equality and fraternity.
On Sunday afternoon, Carnegie Hall begins its "Bernstein 'Mass' Project: A Choral Exploration" in Zankel Hall with excerpts from the score and performances of original choral anthems, composed and sung by New York City high school students, based on the themes of faith, doubt, tolerance and renewal that drive "Mass".
"A Gorgeous Girl Like Me" is a strange and sometimes slapsticky comedy based on the themes of "The 400 Blows," such as the wildness of an abused child and the therapeutic interventions that result and into which Truffaut packs many of his most anarchic and heterodox reflections.
The moving images of Flower and Corpse Glitch only enhance this effect, which teamLab likes to call 'Ultra Subjective Space.' Each frame captures a "film stor[y] based on the themes of: civilization and nature, collision, circulation, symbiosis," according to teamLab's website.
We developed survey questions based on the themes of PCP expectations about the impact on their practice and PCP and patient attitudes about benefits and risks of OpenNotes.
Similar(51)
Submissions were based on the theme of "one button games".
Her runway show for fall 2001 was based on the theme of a French circus.
Based on the theme of imagining the future, the show covers several subjects in quite different ways.
Manhattan Through May 21 This corporate-lobby show is based on the theme of contemporary art influenced by Indian miniature painting.
He produced three works based on the theme of the market economy as a special form of social organization.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com