Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(55)
The design is based on the special properties of the proposed class of systems.
The algorithm was based on the special parametric form of potentials representation.
This contribution suggests a semi-physical modelling approach based on the special architecture of local models.
The method is based on the special encoding of the Operational Linear Chains.
Based on the special characteristics of the model, we design a customized tabu-search algorithm.
Based on the special needs of the student or the site, a part-time academic year placement can be arranged.
To overcome it, we construct some time-weighted energies based on the special coupled structure of system.
Similar(4)
With this idea in mind, we present a grid-based cooperative work framework (GCWF), which aims to implement GLCE with an "upper layer" collaboration middleware based on the special-purpose grid infrastructure designed by our team.
I'm on this movie now, and somebody came up to me and said, "Oh, the special-effects guy in your movie, is it based on the special-effects guy in the first 'Night at the Museum'?" We'd written the thing like seven or eight years before.
A photographic account of the events of Sept. 11 and afterward, based on the special section of The Times.
Moreover, an improved velocity-position model is developed to evolve the objects in membranes based on the special membrane structure and communication mechanism of objects.
More suggestions(18)
based on the extraordinary
based on the ad hoc
based on the specific
based on the entire
based on the British
based on the typical
based on the real
based on the proposed
based on the bottom
based on the experimental
based on the national
based on the full
based on the early
based on the local
based on the previous
based on the available
based on the Danish
based on the general
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com