Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(49)
Computer software then controls the opening of one of two final gates, sending the worm into one receiving chamber or another based on the software's interpretation of what the camera saw.
Based on the software bus, the components-based software technique enhances the reuse percentage of the on-board software code, and improves the efficiency of the on-board software R&D.
Based on the software KS400 (Carl Zeiss Vision, Hallbergmoos, Germany), designed for automising microscopy-based image capture and image analysis, a routine was developed that affords the recognition of doubly stained bacteria and the rejection of artefacts.
The overall MyLink system is based on the software used in the Cadillac Cue system.
"Based on the software and the hardware that's available, particularly at these price points, now is a great time to buy".
According to Google, as many as 20 handsets based on the software will be available by the end of the year.
Similar(11)
Restaurants themselves will start to differentiate based on the software-enabled experiences they offer to guests.
We further implement a prototype of our approach and conduct an extensive analysis on networks based on the Software-Defined Networking paradigm.
Although there is recently a number of research work in the area of network virtualization based on the Software-Defined Networking (SDN) technology, virtual network embedding in SDN remains challenging from both theoretical and practical points of view.
Data acquisition for all the IRMS analyses was based on the ISODAT software package (Thermo Fisher Scientific).
We implemented a Chlamydomonas specific genome browser based on the GBrowse software package [ 65].
More suggestions(16)
based on the computing
based on the computer
based on the data
based on the releases
based on the industries
based on the ios
based on the programmes
based on the games
based on the tools
based on the uses
based on the using
based on the biography
based on the leader
based on the translation
based on the book
based on the story
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com