Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Are you mourning the lack of a film based on The Silver Chair?
A new method for silver electroless deposition on Si(100) wafer, based on the silver itself as the seed layer, was developed.
Instead of making films based on The Silver Chair and The Horse and His Boy, the company is going to skip straight to the more accessible origin story of The Magician's Nephew.
Forms are markedly Rococo, some based on the silver designs of Sprimont, who was obviously inspired by the work of the French silversmith and ornemaniste Juste-Aurèle Meissonier, an important early Rococo designer.
Called the Flying Spur, the car was based on the Silver Spur.
Based on the Silver Shadow II, the Silver Spur was announced in late 1980.
Similar(52)
He wants to replace the present one incorporating Britain's Union Jack with one based on the silver-fern motif sported by New Zealand's rugby team.
Following this report, Lee and co-workers discovered an HDDA system based on the silver-catalyzed cycloaromatization of tetraynes 16.[ 3] The aryne-trapping event was a striking C sp)–H activation to form polycyclic products such as 18; the silver catalyst is thought to form a metal-stabilized aryne 17 (an "isoindolyne"),[ 7] which is capable of alkane C H activation (Scheme 2 b).
After viewing the results, the secretary recommended that the silver content of the United States dollar be based on the average silver content of the reales tested.
This would possibly be due to the higher amount of free silver ions in the silver salt solution than the one released from AgNPs, when using the same test concentration based on the total silver content.
We did not measure the pore water Ag+ concentration in our investigation, but based on the total silver concentration, our results suggest there is no significant difference in the toxicity of soluble silver salts and NM-300 K at the end of the test.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com