Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(29)
Six months ago, based on the sheer strength of his fledgling streetwear-based label, he was named the artistic director of Balenciaga, the century-old French house, in a twist that shocked the industry given Gvasalia's distinct lack of star power — similar to Michele's out-of-the-backroom appointment.
Based on the sheer size of the breakup fee, Google was pretty determined to get the deal done.
Based on the sheer numbers and kinds of self-portraits, it is clear that he simply couldn't get enough of himself.
Hawking believes that, based on the sheer number of planets that scientists know must exist, we are not the only life-form in the universe.
But it expects to, based on the sheer volume of requests Google is receiving, which are now running at about 1,000 per day across Europe.
The enduring legacy of Fred Astaire and Ginger Rogers is in great part based on the sheer joy they are sharing with us.
Similar(30)
I'm not sure, based on the tone, content, and sheer redundancy of coverage on both Obama and Clinton during 2013, that anyone anywhere would have expected that result.
These days, Assemblyman Wilfredo Caraballo of South Orange believes that the Hispanic base will inevitably become a powerful force within the state based on the hard work, determined efforts and sheer numbers.
The defining aspect of that victory was team spirit, based on the simple values of honesty, discipline and sheer hard work.
We then propose a resource-constrained framework to cope with the sheer volume of big graphs, based on the theory and approximate query answering in Sect.
That film was their most biblical in terms of sheer misery (it was based on the Book of Job), and their most autobiographical in terms of setting (Jewish households in 60s Minnesota).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com