Your English writing platform
Free sign upExact(14)
The scientists maintain that Ardipithecus stood upright, based on the shapes of bones in its feet, legs, pelvis and spine.
The genetic evidence independently corroborates the conclusions paleontologists reached years ago based on the shapes of fossils and teeth from early mammals.
The multimedia artist John Walter addressed the disappearing act by mounting the exhibit Alien Sex Club, "a large-scale installation based on the shapes of cruise mazes, found in sex clubs and gay saunas", during 2015 Pride in London.
These structures exhibiting complex hierarchical microarchitectures that span several sub-level lamellae from microscale down to nanoscale, can be grouped into two types, i.e., platelet-like and fiber-like crossed-lamellar structures based on the shapes of basic building blocks.
In the beautiful late piece Sicut Umbra... for mezzo-soprano and chamber ensemble, Juan Ramón Jiménez's lines "Hay que buscar, para saber tu tumba, por el firmamiento" ("You have to search the firmament to know your tomb") are mirrored by melodic lines based on the shapes of various constellations, which Dallapiccola "draws" in the score.
Mr. Zhou's team wrangled endlessly: how to cope with the homonyms that are rife in Chinese; how to indicate the four tones of Mandarin; whether to use a Cyrillic, Japanese or Roman alphabet, or to invent a new Chinese alphabet based on the shapes of characters.
Similar(46)
At the temporary building, Thinc installed a U-shaped tank, which the company's president, Tom Hennes, based on the shape of a blackjack table.
Samples were clustered based on the shape of clonality profiles.
The shape of the color is based on the shape of the canvas.
Cuvier hypothesized, based on the shape of its teeth, that the fossil belonged to a marsupial.
Jose Gabriel Fernandez's delicate geometric watercolors are based on the shape of a matador's cape.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com