Sentence examples for based on the seed from inspiring English sources

Exact(25)

Putative mRNA sequences were annotated using the MG-RAST (Meta Genome Rapid Annotation using Subsystem Technology; v1.2) server at the Argonne National Library (http://metagenomics.nmpdr.org), using subsystem-based annotation based on the SEED database [32].

During each of the 10 clustering runs, each block group was assigned to one of the clusters, which could vary based on the seed number for the run.

Based on the seed given, tries to find patterns that occur in one file (referred as the positive file) and not in the other (referred as the negative file).

Three virtual clients will be created based on the seed data obtained from the shopping behavior model of each one of the survey's participants (using questions described earlier).

He sells some kind of healthcare supplement based on the seed of the papaya.

MG-RAST server is a freely available, fully automated open source system for processing metagenome sequence data based on the SEED framework for comparative genomics (McNeil et al. 2007; Overbeek et al. 2005).

Show more...

Similar(35)

Experts say results can vary based on the seeds chosen for sampling.

"Ten years from now, I think you'll see an even more dramatic expansion and rebirth of East New York, based on the seeds that have been planted".

The procedure is based on the seed-mediated growth approach where methyl cellulose (MC) has been used as soft-template in the growth solution.

Our aligner is based on the seed-and-extend approach and uses maximal exact matches as seeds to find gapped alignments.

This new approach is compatible with all algorithms based on the seed-filter-extend strategy, so other algorithms should be able to use it resulting in a significant performance increase without any decrease in sensitivity.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: