Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
Instead, it loosened the rules so that food manufacturers could make claims based on the same kind of inconclusive evidence supplements have been using.
But to recap, app rankings still appear to be based on the same kind of criteria as before – but Apple's overhaul of the store has led to a big change regarding which apps are attracting user attention and getting the most downloads.
It would be like writing an opera, and then writing six more based on the same kind of material and the same story... over the course of 40 years".
The Thai-style turkey soup is based on the same kind of frugal use of leftovers — every scrap of turkey you have can be used to make the stock.
We [ 18] and Farnir and colleagues [ 19] subsequently used a maximum-likelihood approach, based on the same kind of allele frequency model as in [ 9] but for the purpose of QTL mapping.
While various age limits of the investigated populations can be approximated, it cannot be stated with certainty whether the cost scenarios described by Meier-Gräwe and Wagenknecht [ 51] are based on the same kind of traumatization as the determination of prevalence by Häuser et al. [ 10].
23): This piece shows that researchers seem to hold the common belief that same-sex and opposite-sex emotional and erotic attractions are based essentially on the same kinds of feelings for members of both sexes.
Isn't "Hit the Road, Jack" based on that same kind of ostinato bass?
Based on the same source material as the movie "Kind Hearts and Coronets," this ebullient show starred a hard-working Jefferson Mays playing several heirs to a British fortune, most of whom start meeting most unfortunate and unexpected ends.
But Republicans refuse to level with the base about the concessions Dems have made and continue to offer — making any kind of discussion based on the same reality impossible.
The case for HS2 is based on the same thinking.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com