Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(60)
Pathologically, pulmonary ossification can be classified as either nodular (NPO) or dendriform (DPO) based on the respective morphological appearances.
With one exception, the conclusions stated by the authors are based on the respective study results and appear to be reasonable.
Faculty salaries were collectively determined, too, and based on the respective household expenses of each staff member.
Even those uninitiated in horticulture can tell the difference based on the respective shape of their leaves.
The compounds were labeled mutagens and non-mutagens based on the respective bioassay data.
Marine, transitional and lacustrine refer to the major sedimentary sequences based on the respective depositional environments.
These observations coincide with the regionally differentiated analysis based on the respective natural land units.
These overlapping points (i.e. CTPs) are selected based on the respective network layout (i.e. localization).
We identify and analyze factors that influence improvements resulting from the discriminative selection based on the respective measures.
This property is crucial for flexible receivers as it lets the correlation between two time domain signals be computed based on the respective TF signal representations.
Secondly, based on the respective National Forest Inventories data, we aimed at quantifying the consequences of governmental regulations on the forest resource and its productivity.
More suggestions(19)
based on the distinguished
based on the diverse
based on the own
based on the suitable
based on the certain
based on the pertinent
based on the corresponding
based on the distinctive
based on the various
based on the adequate
based on the concerned
set on the respective
based on the relative
based on the appropriate
based on the two
based on the each
based on the their
as per the respective
basis of the respective
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com