Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(16)
A proper evaluation of EC fluxes in this case requires an analysis based on the overlap between the EC flux footprint and animal positions.
The performance index of the machine is calculated based on the overlap between the distribution of the baseline feature space and that of the testing feature space.
Nevertheless, it is possible to draw upon the same idea used to construct bipartite SVNs, and define a similarity between two articles based on the overlap between their reference lists.
We then compute the similarity between two genes based on the overlap between their GO profiles.
Finally, a locus list was nominated based on the overlap between the previous two analyses.
Tomlins et al. [52] were able to use a method purely based on the overlap between gene groups from various sources to build an interaction network that yielded new insights on prostate cancer progression.
Similar(44)
The genome context data obtained from these two databases were combined into two single non-redundant datasets: one based on the overlapping between these two databases (the intersection dataset), and another one based on the union of the databases (the union dataset).
We are using zebrafish as a vertebrate model based on the overlaps between zebrafish and mammalian tissue architecture, and a body size small enough to allow whole-organism, volumetric imaging at cellular resolution.
Both curves are constructed based on the overlap in either edges or nodes between true and predicted terms and have been widely used to evaluate the performance of tools for the inference of GO annotations.
We discuss evanescent wave filtering (EWF) technique based on the overlap in the radiative transition cross sections between the emitting ion in the core and the absorbing ion in the inner cladding.
The de-Bruijn graph is built based on the overlaps of length K-1 between these K-mers rather than the actual reads.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com