Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
These approaches address the problem of TCP inability to control the traffic based on the networks conditions, which is one of the main reason for performance degradation in multi-hop wireless networks.
Our method is based on the networks and is very different from the gene-based method of identifying the differential expression.
Are they based on the networks the users belong to?
WorkFu Their say: WorkFu recommends opportunities and talent to you based on the networks you use everyday.
It is verified that the recognition method based on the networks of SCRs and the genetic algorithm is feasible and efficient.
The second and third column of Table 4 list the proportion of triangles of different composition together with the expected values based on the networks with randomly reshuffled genders.
Similar(48)
Among the 40 significant proteins identified based on the network-based biomarker, 30 proteins are annotated with cell growth (Table 1).
Alternatively, all HDACi consensus genes were pooled (up + down), and overrepresented TF were determined based on the network-based predicted interactions.
Based on the network-based biomarker, a total of 40 significant proteins in lung carcinogenesis were identified with carcinogenesis relevance values (CRVs).
Based on the network analysis conducted, one of the unique ITS sequences of LYR appeared to descend from a haplotype discovered among samples from mainland Norway.
Dolan said his company's refusal to carry YES under the Yankee network's terms is based on the network's economics.
More suggestions(18)
based on the connections
based on the technologies
based on the online
based on the technology
based on the grid
based on the web
based on the cyber
based on the news
based on the networked
based on the inequalities
based on the numbers
based on the facts
based on the works
based on the outlines
based on the parents
based on the tips
based on the songs
based on the lives
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com