Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
NET-R is modified based on the NET setting from the handbook [ 9] and issues raised in practice.
That formula, Mr. Dorego said, is based on the net income produced by the building.
A pseudo-univariate calibration curve was also obtained based on the net analyte signal (NAS).
This is a modified sales tax based on the net value added at each stage of production or distribution.
If the homeowner decides to carry out more extensive work then a fee based on the net cost of the work may also be charged.
The analysis assesses the evolution of storage economics based on the net present value of cash flows.
Based on the net pairwise spillovers estimates, we construct risk network representations for days of abnormal behavior in oil prices.
The Fund has developed a tool called Listen for Good (L4G) based on the Net Promoter System, created by Fred in 2003.
This analysis compares the performance of the system and shows that system is techno-economically viable based on the net present cost and cost of energy.
"The lawyers made an arrangement based on the net earnings of this executive's career, including the average of his bonuses the past six or seven years, and added that to the alimony and child-support payments," Ms. Nigro said.
In the late 1990s, negotiators with Enron International, the division charged with making Enron's global energy deals, were awarded bonuses based on the net present value of a project's future cash flow.
More suggestions(16)
assessed on the net
based on the networked
based on the less
based on the distinct
based on the capabilities
based on the definite
based on the neat
based on the shares
based on the clean
based on the crews
based on the les
based on the lattice
based on the purity
based on the subtraction
based on the liquid
based on the pure
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com