Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The trigger, structured with a first- and a second-decision level, is based on the multiplicity of energy deposits in the calorimeter and of hits in the drift chamber.
The genome size of F.x ananassa was estimated as 692 Mb, based on the multiplicity of distinct k-mers in the Illumina reads.
Based on the multiplicity of the lesions and atypical localization, we classified the present case as a combination of DSes type Vb and type IIIb.
Based on the multiplicity of LOH and/or GOH mutations displayed by these genes in the various cancer samples, they would represent potential cancer-related genes that merit further investigation: eight of these genes, viz.
Based on the multiplicity of available strategies, the histological and molecular features of the tumor, in addition to patient's clinical condition and disease state, continue to gain importance in guiding treatment choices.
The rationale behind this approach is based on the multiplicity of signaling pathways affected by omega-3 fatty acids, several of which are well known to interact with the estrogen receptor pathway [ 21].
Similar(52)
Thus, they calculate a local threshold, based on the multiplicities of nearby k-mers or contigs, for removing erroneous k-mers.
Purpose: Endovascular treatment of abdominal aortic aneurysms (AAAs) is a technically demanding procedure that is based on the complexity and multiplicity of steps and the guidewire and catheter manipulations required.
Our experiment assessed chemopreventive potential based on the number and multiplicity of abnormal crypts.
Colon cancer chemopreventive potential of hydro-methanol extract of Rumex abyssinicus rhizome was determined based on the number and multiplicity of aberrant crypt foci (ACF).
Our results demonstrate the power of a method based on the principle of multiplicity to cluster genetic mutations and relate them to the cancer types in which they occur.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com