Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(59)
But that ranking was based on the more limited Web site released in 2010, the group said.
But Nick Gibb, the schools minister, defended the new system, based on the more demanding national curriculum introduced two years previously.
His senior-year project was his first completed play, "Camel" — a revue composed of thirty-four bitskout basedbased on "the more potent pieces in my journal".
Then, after allowing the additional evidence, Judge Jackson assured the company that his findings would be based on the more limited, original complaint, according to the Microsoft filing.
The usual public relations method of magnifying or exploiting news is based on the more or less-well-meant assumption that the public will appreciate a fact more fully if the fact is somehow dramatized.
My review of the Defra cost benefit, updated to February 2014, and based on the more recent data, shows the benefit to be only about £180m compared to the 2011 cost of £4.2bn".
Mr. Gonzales has signed with Scholastic Inc. to write and illustrate five books based on the more sedate adventures of the MiJOS, and he hopes that collection will reach schools and bookstores by next fall, he said.
New York, for example, already rolled out new tests based on the more rigorous standards this year and has begun carrying out teacher evaluations in most of the state.
In addition to this journal peer review, we have had extensive comments from other scientists based on the more traditional method of peer review: circulation of preprints to other scientists.
He began immediately to develop a highly personal form of Abstract Expressionism, a style of art based on the more or less spontaneous expression in abstract design of the artist's psychic states.
The second is based on the more traditional approach of using a higher quadrature.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com