Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Idiom
On the make.
If someone is on the make, they are trying to make a lot of money, usually illegally.
Exact(5)
The total cost for the 489-mile trip by automobile, which was calculated based on the make and model of my car at 32 miles a gallon, would have been $170.27.
But if the cars are rented out, FlightCar will pay between $0.30 and $0.50 per mile driven, based on the make and model.
The building up of their prestige is closely linked to that of the publishing house, and it occurs in the context of a thoroughly considered strategy that is based on the "make it a series" approach as a building block.
The reduction of product demand and scarcity for energy and natural resources will create the need for more efficient stockless manufacturing that will be based on the make to order principle.
Follow the on-screen prompts to receive personalized help based on the make and model of the affected computer.
Similar(55)
She is using molecular studies to characterise the diets our ancestors ate, based on the make-up of their skeletons.
One issue to keep in mind based on the make-up of the index is that it is consumer staples- and health care-heavy as far as number of companies involved.
She adapted the idea from a program at the University of Pittsburgh, which in turn was based on the Making the Right Moves initiative of Howard Hughes Medical Institute.
Based on the make-up of theatrical stages, floor car exhibitions, and the shipping industry, sections of Sharifi-ha House's can suddenly jut out like a turtle's head from it's shell.
Mathematical models based on the framework make specific testable predictions that may improve our understanding of this differentiation system.
The IPDT treatment was based on the book "Make the leap" [ 25] and contained extra material including a psychodynamic understanding of how depression is developed and maintained.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com