Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Despite the design and implementation of several mobile agent (MA) platforms, widely diffused services based on the MA programming paradigm are still lacking.
We cloned nine putative BD PROs based on the MA data set using the predicted TSSs.
Similar(58)
At the end of March Thai audiences flocked to see horror comedy Pee Mak Phrakanong – based on the Mae Nak folktale about a man who returns from war and unwittingly settles back in with the ghost of his wife, who has died in childbirth.
Fig. 5 Image (under normal light and UV), X-radiography, and elemental maps obtained by PyMCA/Datamuncher and based on the MA-XRF data for the top left corner of the painting.
Based on the MA-XRF hyperspectral data of the four areas scanned, a total of twenty chemical elements were identified: P, S, K, Ca, Ti, Cr, Mn, Fe, Co, Zn, Se, Sr, Zr, Mo, Nb, Cd, Sb, Ba, W and Pb.
Normalization of replicate arrays was performed with the Bioconductor affy package (v1.26.1) in R, using Cyclic Loess based on the ' MA-plot' of pairs of arrays.
He came up with the sound "ki ki ki, ma ma ma", based on the line "Kill her mommy!", which Mrs. Voorhees recites repeatedly in the final reel.
The mean sizes based on the area distribution (MA) were reported.
Thus, based on the available data, MA DEP believes that its decision to treat the lowest dose of the Greer et al. (2002) study as a minimal adverse effect is appropriate.
The National Institute of Standards and Technology NISTT) standard reference material (SRM) 1955 has information values for 3 levels of serum total folate concentrations based on the LC-MS/MS, MA, and Bio-Rad measurement procedures (28).
The expression difference of each contig between different treatments was calculated based on the MARS model (MA-plot-based method with Random Sampling model) using the DEGseq package.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com