Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Instead, it was likely an earthquake, and based on the level of damage the structure experienced, the simulations suggest the quake was potentially a magnitude 6.3 temblor.
Similar(59)
We defined the stages of CKD according to the National Kidney Foundation Kidney Disease Outcomes Quality Initiative NKF KDOQI CKDKD classification [ 24] based on the level of kidney function (eGFR) and presence or absence of kidney damage (albuminuria).
Charges an annual subscription based on the level of support.
Liver damage was further analyzed at day 3 and 7 PI using a quantitative assay based on the levels of Alanine transaminase (ALT) in the serum (Figure 2B).
This suggests that cells modulate entire cellular processes differently based on the type of damage occurring.
Several standards have established some metrics for performance-based assessment of dams which are mostly based on acceptable levels of damage in relation with different design level earthquakes.
Three factors such as hepatocellular necrosis, level of inflammatory in portal area, and lymphocytic inflammatory infiltrations were evaluated using semiquantitative method described by Frei et al. The level of damage was recorded based on (0 4) grades in which grade 0 = no damage, 1 = very low level of damage, 2 = mild damage, 3 = moderate damage, and 4 = severe damage.
In our ex-post vulnerability assessment, our measure of vulnerability is not an expected degree of loss but is based on the observed (revealed) level of damage on dwellings.
Based on the origins of DNA damage, three models can be proposed.
Nevertheless, it is impossible to predict morbidity based on the severity of laryngeal damage [ 17].
Based on the severity of DNA damage, cells activate specific pathways for cell fate decisions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com