Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(56)
For dramatic reasons, the play needed an actual sermon -- and Ms. Gilligan wrote one, based on the language, but not the sentiments, of several fire-and-brimstone Puritan exhortations she had studied.
The new tool is called the Objective Revision Evaluation Services (ORES), and Wikipedia says it functions like a pair of 'X-ray specs' - combing through the edits made on the site and detecting which ones are low quality based on the language used and the context in which the edits are made.
Discussions based on the language of algebra and trigonometry.
Discussions based on the language of mathematics, particularly calculus.
Listeners tend to interpret the change based on the language they think it most resembles.
Discussions based on the language of mathematics, particularly differential and integral calculus, and vectors.
Mr. Demario said the decision focused attention on a purchaser's expectations based on the language of the offering plan.
Similar(4)
Over time, a personalized user dictionary can be built up to offer tailored work predictions based on the languages you regularly type.
It uses a Cisco network that constantly tracks retail sales patterns and an Internet customer center that routes calls to agents based on the languages they speak and their areas of expertise.
You should identify areas that you may potentially be hired based on the languages you speak, your nationality and the job you perform.
MLISP is a high level list-processing and symbol-manipulation language based on the programming language LISP.
More suggestions(17)
based on the wording
based on the tongue
based on the dialect
based on the terminology
based on the linguistic
based on the speaking
based on the vernacular
based on the taught
based on the amendments
based on the biography
based on the leader
based on the book
based on the translation
based on the story
based on the play
based on the religion
based on the novel
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com