Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
The paintings are based on the "Intellectual Progress of Mankind" theme and follow developments in science and religion as they have evolved over the centuries.
His hope was to raise venture capital based on the intellectual property (IP) he owned.
Roblox books based on the intellectual property created by its community will be released, with creators getting a split of these revenues, too.
The best form of hatred is based on the intellectual ability to make the emotional argument sound valid, and true.
Rather than organizing the exhibition by designer or country, the pieces were organized based on the intellectual or philosophical precept under which they fell.
One retrospective study of 75 drug-naïve affected individuals classified DMD into four distinctive groups (infantile, classical, moderate pure motor and severe pure motor) based on the intellectual and motor outcome (Desguerre et al., 2009).
Similar(50)
In our example, the service provider (the museum) could define the rules, but they should be based on the original intellectual property rights set by image owner.
In September 2002, we did a complete restart as a public company — we sold our managed services business to EDS and turned Loudcloud into Opsware, a software company based on the core intellectual property developed at Loudcloud.
Each problem is designed to sequentially present students with challenges based on the key intellectual tools that they need to master.
Mr. Kurzweil was projecting based on the scientific and intellectual ferment of the time.
The autism diagnostic group was further divided based on the level of intellectual functioning as follows: High functioning autism (HFA) having an IQ≥68 and low-functioning autism (LFA) having an IQ<68.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com