Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
The method is based on the inert gas stripping approach for the determination of Henry׳s law constant.
Products with the same active ingredient may be described as granular, flowable, emulsifiable, or wettable based on the inert ingredients in the formulation [ National Pesticide Telecommunications Network (NPTN) 1999].
Similar(58)
The oxyfuel process is based on excluding the inert components (mainly nitrogen) of air from the combustion process.
Meanwhile, the reported method for the preparation of oxygen defect α-Fe2O3 are usually based on the thermal decomposition of FeOOH in the inert gas or in vacuum, which usually needs tedious procedure and complex equipment.
A nonvolatile resistive switching random access memory (RRAM) device based on the diamond-like carbon (DLC) films and the inert metal electrodes was demonstrated.
This approach is based on the construction of molecular recognition sites anchored on inert domains in the vicinity of photoactive sites.
Thomson's calculation was based on the assumption that the substance of the Earth is inert and thus incapable of producing new heat.
My thesis is that the explanations based on the present materialist/reductionist views on how experiential qualities developed out of inert matter are unconvincing and that an alternative viewpoint offers a more parsimonious and logically coherent account.
> Smoke production Smoking was based on the constant air-flow of the spectrometer, which was connected to the 4-mm valve outlet by inert carbosilicon tubing.
5 Although some distinguish between pure and impure (or inert and active) placebos, it is the lack of specific efficacy that is based on the inherent properties of a compound that makes an intervention a placebo.
Based on the analogy with the steady countercurrent reactor, a simplified theoretical solution is presented, which is applicable to adiabatic inert porous media combustors with reciprocating flow.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com