Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(5)
Thus, the developed CPSO engine searches in a diverse variety of sensor networks to adopt the most fitted one based on the imposed fault-tolerant design constraints.
Placement of vegetation zones was determined using an empirical relation for equilibrium meander wavelength based on the imposed flow rate.
LP model takes this network as input and constructs flow paths (Figure 4b) based on the imposed constraints to achieve maximized end-to-end throughput.
Moreover, the use of multiobjective GA as a tuning method seeks an optimum value based on the imposed constraints in the objective functions.
The Regulations for Express Cargo Clearance have categorized the express cargoes into four types for customs clearance based on the imposed tax to be charged, as shown in Table 5.
Similar(55)
In addition, we provide means for assessing competing protocol implementations and for selecting the most suited one for a particular communication task, based on the requirements imposed by applications and users.
In this economic climate, many small businesses do not qualify for loans based on the standards imposed by banks and financial institutions.
Based on the restrictions imposed by the set of spectral data, all possible atomic combinations are worked out to ensure that no plausible candidate escapes consideration [7].
It is based on the limits imposed by the battery, the tests carried out, the instruments employed and the use of Kramers-Kronig relations.
The necessary regional and local models must be provided by the mining company within the authorization procedure under mining law and water law, based on the requirements imposed by the competent mining and water authorities.
The company said in the report: "We are of the opinion that it is not feasible to continue operating the school in the current condition based on the risks imposed on occupants".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com