Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
The World Wide Web was based on the Hyper Text Transfer Protocol (HTTP) and used a format called the Hyper Text Markup Language (HTML) for designing and delivering documents; many non-technical users found navigating the Web to be much more friendly and versatile than using GOPHER and FTP to exchange files.
We performed the enrichment analysis of disease genes based on the hyper geometric distribution.
Pathway analysis was done based on the hyper geometric and binomial probability distribution and pathways which had a P value of <0.01 were considered significant.
If all annotated genes are observed, the method will provide the same result as statistical tests based on the hyper geometric distribution.
Similar(56)
This paper presents hyper-singular a posteriori error estimates based on the hyper-singular integral equations.
In addition, they developed a scheme for recombining sets based on the hyper-volume.
But based on the hyper-growth of concierge-facilitated platforms, it appears that curation doesn't go far enough for the emerging set of millennial buyers — they demand even more assistance and personalization than before.
The first one, in the framework of the algorithm proposed in [25] and called SEA, converts an MaOP into a bi-objective optimization problem based on the hyper-volume and average crowding distance.
It should be noted that the SSDSSC based on the hyper-branched core-shell morphology allowed us to get an increased PCE by more than two orders of magnitude as compared with the cells prepared on the flat ITO electrode which had PCE less than 10−5%% (Table 2).
The party will also include sword fighting, cosplay actors, a chill-out room based on the hyper-modern apartment of Blade villain Deacon Frost, and several secret guests.
The success is based on the hyper-efficient molecular packing of the glucose.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com