Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(40)
His proposed solutions include permitting majority, rather than unanimous, criminal verdicts, dispensing with Miranda rights, limiting protections based on the Fourth and Fifth Amendments, and requiring defendants to put written versions of their stories into sealed envelopes before trial to prevent them from changing alibis.
This is because the inferior-based flap originates from a dermolipoglandular pedicle that is based on the fourth, fifth, and sixth intercostals perforating vessels of the internal mammary vessel.
We allowed up to five PSI-BLAST iterations, i.e. the frozen profile was computed based on the fourth iteration or the next to the last one for early converging queries.
This is based on the fourth of a five-part novel sequence, a sort of Chinese Pulp Fiction.
The Vikings hold the edge based on the fourth tie breaker, conference records, 7-4 to 7-5.
Although loosely based on the fourth novel, Ang Lee's 2001 film cherry-picked elements from Wang's other books.
Similar(20)
Meanwhile a novel discretization method based on the fourth-order Runge-Kutta rule is proposed to improve the accuracy.
This coupling procedure is called the sequentially-explicit coupling technique based on the fourth-order axisymmetric ADE scheme or SEA-4-AXI.
Based on the Eighteenth-Century Short-Title Catalogue.
Which coalitions would be possible, based on the first projections?
The machine features detailing based on the first controller.
More suggestions(17)
based on the second
based on the seventh
based on the 4th
based on the fourteenth
used on the fourth
based on the fifth
causes on the fourth
based on the women
based on the latter
based on the quarter
based on the iv
based on the fourth year
based on the British
based on the proposed
based on the bottom
based on the experimental
based on the early
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com