Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
The technical characterisation of the plant is based on the flow-through behaviour.
Tidal breathing was measured as described previously [ 12] using custom made equipment based on the flow-through technique.
In fact, if based on the flow-through technique, the vascular structure of an organ remains intact and may be used as a matrix for new interstitial or progenitor cells.
Higbee said that his Coincidences series doesn't have an endpoint; as long as he walks the streets of New York, which endlessly morph based on the flow of humanity through the city, he will keep shooting.
And then I finally got that shot which was perfect because two days later the ad was taken down". Higbee said that his Coincidences series doesn't have an endpoint; as long as he walks the streets of New York, which endlessly morph based on the flow of humanity through the city, he will keep shooting.
Based on the flows of mutual funds and exchange-traded funds, we estimate that from 2005 through 2007, at least $750 billion flowed from U.S. investors into non-U.S.
EDX continually trains and predicts future performance, solely based on the data flowing through the system.
When the fish emits its own EOD, receptors in all rosettes will experience stimuli of identical polarity based on the direction of current flow through the receptors (Hopkins, 1986).
In this study, to improve the throughput associated with Multiplex Amplifiable Probe Hybridisation (MAPH) we aimed to develop a modification based on the 3-Dimensional, Flow-Through Microarray Platform from PamGene International.
Their fees are often based on the volume of oil flowing through their pipelines or other infrastructure, and as oil prices fell, many producers cut back.
The LF strategy designed based on the power flow balance guarantees the load demand through the efficient management of the power flow from RES, FC and ESS, adapting FC energy production to load profile.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com