Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
Based on the entrapment efficiency and in vitro results, formulations F5 and F9 were chosen for the SEM studies.
This material is based on the entrapment of both gold nanoparticles (AuNPs) and glucose oxidase, which was chosen as a model, into a sol gel matrix.
The analytical method was based on the entrapment of ATMND in the three-way junction pocket in the absence of CEA, leading to a significant decrease of fluorescence intensity of ATMND.
The optimization of LT-NLC formulation was based on the entrapment efficiency and drug content.
5-10 Methylenetetrahydrofolate was measured on a 15 000 g cytosol, as previously described (Chéradame et al, 1997a), based on the entrapment assay initially developed by Bunni et al (1988).
Similar(7)
The formulation selected was always based on the highest entrapment efficiency observed in that particular combination of excipients.
The semi-sub design class frequently adopts passive motion control devices based on the water entrapment principle, such as heave plates, tanks, and skirts.
A new bioelectrode design for the immobilization and electrical wiring of NR is based on the NR entrapment in a laponite clay gel acting as an inorganic template for the electropolymerization of a new water-soluble pyrrole-viologen (bioelectrode 2).
Based on the findings that entrapment of TMP in chitosan/alginate nanoparticles enhanced its activity, it was assessed whether active targeting of the nanoparticles to cell-surface receptors could further enhance this effect.
Based on the same material, nerve entrapment was only diagnosed in 12 subjects (supinator syndrome and pronator syndrome defined by localized palpation tenderness with withdrawal, and pain with provocative maneuvers).
This mechanism is based on the principle of size exclusion entrapment of PVPA molecules within the internal water compartments of collagen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com