Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
In another set of experiments, we quantified senescence based on the enlarged, flattened morphology and vacuolization, as well as using a typical marker of senescence in human cells, senescence-associated β-galactosidase (SA- β-gal).
Then, this pattern (column) is added to current BFS and the master problem is recalculated based on the enlarged BFS.
In a genome-wide RNAi screen, we identified α-spec, β-spec, and βH-spec as tumor suppressors based on the enlarged wing phenotype produced by Gal4-mediated overexpression of UAS-RNAi transgenes in the wing tissue.
Similar(57)
The growth pattern can be used as a surrogate marker of angiogenesis, and pretreatment patient selection based on the growth pattern could enlarge the fraction of patients responding to angiogenesis inhibitors.
In fact, we can solve the least squares over the feasible set derived based on enlarging the distance measurements (a constraint least squares).
Airbus said that its initial guarantee of 5percentt of the work "may be enlarged based on the future business plan".
Based on the presented synteny, we further enlarged orthologs from potential PTU pairs, possessing a best hit from one side only.
Some pseudomeningoceles can be diagnosed based on the fluctuant mass that enlarges with the Valsalva maneuver (e.g., coughing or sneezing) [ 26].
These ships were based on the preceding B class, but were enlarged to increase their endurance and to allow for the inclusion of a QF 3-inch 20 cwt anti-aircraft gun.
A novel design technique based on the override technique is proposed which enlarges the radius of attraction, such that the actuator working range can be utilized.
Based on the sequence similarity, we propose to enlarge the GH97 family by including all known homologues of SusB.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com