Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(46)
We used the Level 1B tracking data, which are a derived product based on the dual one-way Ka-Band ranging between the two satellites [ Klipstein et al., 2013].
Some modern Electronic Healthcare Record (EHR) architectures and standards are based on the dual model-based architecture, which defines two conceptual levels: reference model and archetype model.
The small cell network is based on the dual stripe scenario with one block of two buildings.
In this subsection, we develop the association algorithm based on the dual problem of (12).
Then, a maximum allowable DG capacity evaluation approach based on the dual genetic algorithm is proposed.
Greatly enhanced sensitivity is achieved based on the dual signal amplification strategy.
Similar(14)
This paper presents a novel method for seismic signal denoising based on the dual-tree complex wavelet transform.
A novel design method is proposed based on the dual-stage track following control and initial value adjustment (IVA).
Based on this idea, the low-cost, high-sensitivity curve sensor based on the dual-core optical fiber is proposed.
A new non-contact heart rate detection method based on the dual-wavelength technique is proposed and demonstrated experimentally.
Based on the dual-layer approach, we further derive the explicit solutions for a triple-layer electrode.
More suggestions(22)
based on dual tasking
based on dual ascent
based on the dualistic
based on the twofold
based on the twice
based on the duplicate
based on the twin
based on the British
based on the proposed
based on the bottom
based on the experimental
based on the early
based on the local
based on the available
based on the Danish
based on the bidirectional
based on the alternating
based on the hybrid
based on the double
based on the levels
based on the backs
based on the dual core
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com