Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
A possible surface migration mechanism based on the draining of PEBA through the connected networks is proposed and the migration process is facilitated by high interfacial tension.
Similar(58)
In the 1990 video game Castle of Illusion Starring Mickey Mouse, an old witch named Mizrabel takes form based on the Evil Queen after draining the youth from Minnie Mouse.
The estimated shear strength of the intact shale was based on the results of drained triaxial compression and extension tests.
Based on the results, the drain voltage (VDS) parameter was found as a significant accelerating factor for the test.
The battery life for each hearing aid was estimated based on the battery current drain and the capacity of battery used [ 1].
However, more sophisticated devices can measure their battery level based on the average of the energy drained from the battery.
Two week old seedlings were subjected to complete submergence for 16 days after which the water was drained, based on the inspection of the susceptible check IR42.
This study outlines a workflow that combines reservoir characterization and decline curve-based production analysis with a physics-based drainage model that quantifies where fluid is drained from, based on the fracture treatment architecture.
The drainage model shows where in the reservoir the produced fluid is actually drained from, based on the estimated reservoir parameters.
The use of salt in some rites may be based on the fact that salt has drawing or draining properties.
In the mapped drain scenario, the peatland was divided into zones based on the Wilson et al. [11] observations that drains lead to localised dry zones within 2 m of drains, and a reduction in surface water and a lowering of the water table within 5 m of the drains [25].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com