Your English writing platform
Free sign upExact(1)
In other words when we understand what makes us tick and make choices based on the directives of our internal compass, we flow from one positively stimulating experience to the next.
Similar(59)
The assessment of fall risk factors and design of the treatment plan is based on the directives in the CBO guideline "Prevention of fall incidents in older persons" [ 25].
Our modelling approach is based on the Directive 2008/101/EC [9].
The risk characterisation was based on the directive 'ECHA guidance on information requirements and chemical safety assessment' [42].
The tuning scheme is obtained based on the distribution directives of the range sensors on the robot.
All diabetic complications were diagnosed according to current Polish Diabetes Association recommendations [ 9] which are essentially based on the international directives of American Diabetes Association and European Association for Study of Diabetes [ 10, 11].
NATURA 2000 is an ecological network of protected areas in the territory of the European Union based on the Habitats Directive and the Birds Directive, and protects around 18% of land in the EU countries.
Based on the European directive, all types of sexual harassment will be taken into account, inside and outside the workplace: from jokes, insinuation and gestures to leaving a pornographic magazine on someone's desk.
In European countries these are based on the EU directive on processing of personal data [ 10].
The alerts displayed in four of the ePMR systems were based on the National Patient Safety Agency directive regarding weekly dosing of oral methotrexate 26.
Identification of the regulatory guidelines: Because the models were based on the Pesticide directive, only data produced according to the protocols defined in the directive were used.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com